Description
L’Exégèse d’Ibn Kathîr, qui est connu sous le nom de Tafsîr Ibn Ka_thîr, par Al-Hàfidh Abil-Fidà Imâdoud-Dîne ibn Ismâïl ibn Omar ibn Kathîr Al-Korachi Al-Bosrawi (mort en 774H.), est l’interprétation la plus populaire du Saint Coran en langue Arabe, et la majorité des musulmans la qualifie meilleure référence.
Cette œuvre en Arabe occupe trois mille deux cents pages en quatre volumes.
Pour couvrir toutes les références, Ibn Kathîr a rassemblé aussi des histoires israëlites et quelques Hadiths dont les chaînes de narrateurs sont faibles. Quelques répétitions apparaissent aussi en cas de nécessité.
Suivant la politique de Daroussalam qui consiste à ne publier que les œuvres qui sont basées sur le Saint Coran et les Hadiths authentiques, nous avons désigné un comité d’oulémas musulmans pour abréger Tafsîr Ibn Kathîr en langue Arabe, la langue originelle. Cheikh Aboul-Achbâl Ahmad Châghif de Râbitatil A_ lam Al-Islâmi, Makkah, et Cheikh Safiour-Rahmân Al-Moubarakpouri, Chef du Comité de Recherches à Daroussalam ont travaillé en collaboration avec une équipe d’autres oulémas pour une durée de deux années environ sur ce projet. Nous avons publié cette version concise en Arabe sous le titre: Al-Mi_sbâ_houl-Mounir fi Tahthîb Tafsir Ibn Kathîr.
Cette version abrégée fut soigneusement préparée pour la traduire dans les langues les plus importantes du monde. La première traduction était en anglais, la langue la plus largement écrite et parlée dans le monde. La présente est en français.
Coran, Ibn Kathir, Islam, Sahih, Tafsir,Exégèse,Tabarî,Al-qurtubî,Al-baydâwî,ArRâzî,tahar Gaid,Cheikh sâlih âm al-shaykh,Mohamed Ramousi,Ibn abbas,Al-jalâlayn,Al-sabuni,Al-qassimi,Al-muraghi,Al-qachami,M diakho,A.mareno
Avis
Il n’y a pas encore d’avis.